Prevod od "chceš jít" do Srpski


Kako koristiti "chceš jít" u rečenicama:

Nevěděl jsem, že chceš jít na vysokou.
Nisam znao da razmišljaš o studiju.
Jestli chceš jít se mnou, tak pro ně pudem, teď hned.
Ако желиш да пођеш са мном, идемо да их узмемо, овог трена.
A ty chceš jít za ním?
A ti hoæeš da mu se pridružiš?
Chceš jít a žít se mnou?
Da li želiš da dodješ i živiš sa mnom?
chceš jít se mnou na oběd?
Da li bi ste hteli da ruèate samnom?
Chceš jít se mnou na pláž?
Hoæeš li poæi na plažu sa mnom?
Chceš jít do basy, nebo domů?
Хоћеш у затвор, или да идеш кући?
Jsi si jistý, že do toho chceš jít?
Siguran si da si dorastao ovome?
Jestli mu za to chceš jít poděkovat, posluž si.
Желиш ли му захвалити на томе? Изволи.
Víš jistě, že do toho chceš jít?
Sigurna si da to želiš? - Upalit æe.
Dáš si cheeseburger... nebo chceš jít na samotku.
Хоћеш чизбургер, или би пре ишао у самицу?
Chceš jít za královnou matkou osobně?
Желиш да нађемо госпођу супругу лично?
Pořád se mnou chceš jít zítra na tu párty?
Још хоцеш са мном сутра на родјендан?
Ještě pořád chceš jít po tom démonovi sám?
Još želiš iæi sam za tim demonom?
Chceš jít dál a hrát si?
Hoæeš li uæi unutra i igrati se?
Chceš jít s námi do kina, tati?
Tata, Da li zelis da ides sa nam u bioskop?
Leah mi právě vykládala, že prej s ní chceš jít.
Lea mi je upravo rekla da ideš sa njom..
Chceš jít se mnou na rande?
Želiš li? -To bi bilo lijepo.
"Nejdivnější starochu, kterýho znám, chceš jít vařit krystaly?" Prosimtě!
"Najveæi šmokljane kojeg znam, hoæeš li kuhati kristalni "met"? Molim te!
Hele, opravdu chceš jít na tu hodinu jógy?
Hej, jesi spremna za onaj sat joge?
Chceš jít se mnou na oběd?
Martina, hoæeš li ruèati sa mnom?
Chceš jít do Danelaw nebo do vaší Valhally?
Želiš li iæi u pakao ili u valhalu?
Charlie, neříkal jsi, že si chceš jít zaplavat?
Charlie, Charlie Zar nisi rekao da želiš iæi na plivanje.
Jsi si jistý, že chceš jít dál?
Da li si siguran da želiš iæi dalje?
Proč jsi mi neřekl, že chceš jít?
Срећна? Јесмо ли квит? - Шта тражиш?
Jsi si jistá, že do toho chceš jít?
Jesi li sigurna da hoæeš da uradiš ovo?
Hej, Zoey, chceš jít se mnou na rande?
Hej, Zoi, hoæeš li da izaðeš samnom?
Máma říkala, že se chceš jít podívat na můj zítřejší zápas.
Mama je rekla da hoæeš da doðeš da me gledaš na karateu.
Jestli do toho chceš jít, tak si posluž.
Ako se želiš ubaciti, samo daj.
Chceš jít se mnou na hřbitov?
Reci, želiš li iæi na groblje s menom?
Jdu se projít, chceš jít se mnou?
Da? Upravo sam krenuo u šetnju. Hoæeš li poæi sa mnom?
Možná chceš jít snadno na něm, Serge.
Можда бисте желели да оладите, наредниче.
Pokud chceš jít na večeři, tak si to oblečeš.
Ako hoæeš doæi na veèeru, obuci ovo.
Chris, chceš jít na maturiťák, tak jim dej ten telefon a skončíme to.
Chrissie, ako želiš iæi na maturalni ples, samo im daj prokleti telefon i da možemo završiti sa tim.
Určitě na to chceš jít takhle?
Jeste li sigurni da želite igrati na taj način?
No, pokud tam chceš jít, měl bys to udělat co nejdřív.
Pa, ako znaš da tamo hoæeš da ideš, trebalo bi da ideš ne tu ranu prijavu, znaš?
Marcie, chceš jít vydělat pořádnej majlant?
Мерси. -Да? Желиш ли да зарадиш озбиљну лову?
Chceš jít se mnou pro jídlo?
Želiš da ideš sa mnom da nabavimo hranu?
Říkáš, že chceš jít do vesnice lidí.
Kažeš da hoćeš ići u ljudsko selo.
Leží před tebou celý svět, leží před tebou skvělá kariéra, a ty chceš jít a pracovat na vesnici?
и најбољи послови су пред тобом, а ти желиш да радиш на селу?
Odpověděl mi: "Dobře, ale co myslíš tím, že tam chceš jít?
A on mi je rekao: "Kako to misliš, da želiš da ideš?
A zeptal jsem se: "S kým chceš jít na rande?
I pitao: "S kim biste voleli da izađete, aa Tomom ili Džerijem?"
1.666552066803s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?